Thamizh songs in
Carnatic Music 8b
navasiddhi peTrAlum--- நவசித்தி பெற்றாலும்
rAgam: kharaharapriya tALam: misracApu
Composer: nIlakaNTha Sivan
Composer’s Bio: Please visit http://inikkumtamizhisai.blogspot.com/2016/07/thamizh-songs-in-carnatic-music8.html
22 kharaharapriya mElam
ArOhaNam: S R2 G2 M1 P D2 N2 S
avarOhaNam: S N2 D2 P M1 G2 R2 S
ArOhaNam: S R2 G2 M1 P D2 N2 S
avarOhaNam: S N2 D2 P M1 G2 R2 S
The composer castigates those who do not worship the lord.
Even if they are highly wise, it is useless if they are not devotees of the
lord. He takes a dig on those (in the society) who are greedy and are
interested only in accumulating wealth for themselves without having any
kindness to fellow citizens. He has no regard for those who neglect their
parents. In general he is highly critical of anybody who do not worship the lord sincerely.
பல்லவி
நவசித்தி பெற்றாலும் சிவ பக்தி இல்லாத நரர்கள் வெறும் சாவி
எவர் புத்தியும் தள்ளி சுயபுத்தியும் இல்லாது இருப்பவர்கள் பெரும் பாவி
சரணம் 1
நாதன் அருள் மறந்து போதம் இல்லா கூத்து நடிப்பவர் வெறும் சாவி
சீதமதி அணியும் சிவனை நினையாமல் இருப்பவர் பெரும் பாவி
சரணம் 2
பாபமும் புண்யமும் கெணியாமல் பணத்திற்கே பறப்பவர் வெறும் சாவி
கோபமும் லோபமும் கொண்டு நல்ல குணத்தை குலைப்பவர் பெரும் பாவி
சரணம் 3
தாய் தந்தை மனம் நோக செய்கின்ற குரு த்ரோஹத் தனயர்கள் வெறும் சாவி
நாய் போல எவரையும் சீறி சண்டையிடும் நலம் கெட்டார் பெரும் பாவி
சரணம் 4
கேட்டும் கண்டும் அனுபவித்தும் உண்மை உணரா கர்விகள் வெறும் சாவி
வாட்டமில்லா கதி கொடுக்கும் நீலகண்டரின் அருள் இல்லார் பெரும் பாவி
நவசித்தி பெற்றாலும் சிவ பக்தி இல்லாத நரர்கள் வெறும் சாவி
எவர் புத்தியும் தள்ளி சுயபுத்தியும் இல்லாது இருப்பவர்கள் பெரும் பாவி
சரணம் 1
நாதன் அருள் மறந்து போதம் இல்லா கூத்து நடிப்பவர் வெறும் சாவி
சீதமதி அணியும் சிவனை நினையாமல் இருப்பவர் பெரும் பாவி
சரணம் 2
பாபமும் புண்யமும் கெணியாமல் பணத்திற்கே பறப்பவர் வெறும் சாவி
கோபமும் லோபமும் கொண்டு நல்ல குணத்தை குலைப்பவர் பெரும் பாவி
சரணம் 3
தாய் தந்தை மனம் நோக செய்கின்ற குரு த்ரோஹத் தனயர்கள் வெறும் சாவி
நாய் போல எவரையும் சீறி சண்டையிடும் நலம் கெட்டார் பெரும் பாவி
சரணம் 4
கேட்டும் கண்டும் அனுபவித்தும் உண்மை உணரா கர்விகள் வெறும் சாவி
வாட்டமில்லா கதி கொடுக்கும் நீலகண்டரின் அருள் இல்லார் பெரும் பாவி
Lyrics in Roman script
pallavi
navasiddhi peTrAlum shiva bhakti illAda narargaL veRum sAvi
evar budddhiyum taLLi suyabuddhiyum illAdu iruppavargaL perum pAvi
caraNam 1
nAthan aruL maRandu bOdham illA kUttu naDippavar veRum sAvi
sItamati aNiyum shivanai ninaiyAmal iruppavar perum pAvi
caraNam 2
pApamum puNyamum keNiyAmal paNattiRkE paRappavar veRum sAvi
kOpamum lObhamum koNDu nalla guNattai kulaippavar perum pAvi
caraNam 3
tAy tandai manam nOgha seyginRa guru drOhat tanayargaL veRum sAvi
nAi pOla evaraiyum sIRi saNDaiyiDum nalam keTTAr perum pAvi
caraNam 4
kETTum kaNDum anubhavittum uNmai uNarA garvigaL veRum sAvi
vATTamillA gati koDukkum nIlakaNTharin aruL illAr perum pAvi
navasiddhi peTrAlum shiva bhakti illAda narargaL veRum sAvi
evar budddhiyum taLLi suyabuddhiyum illAdu iruppavargaL perum pAvi
caraNam 1
nAthan aruL maRandu bOdham illA kUttu naDippavar veRum sAvi
sItamati aNiyum shivanai ninaiyAmal iruppavar perum pAvi
caraNam 2
pApamum puNyamum keNiyAmal paNattiRkE paRappavar veRum sAvi
kOpamum lObhamum koNDu nalla guNattai kulaippavar perum pAvi
caraNam 3
tAy tandai manam nOgha seyginRa guru drOhat tanayargaL veRum sAvi
nAi pOla evaraiyum sIRi saNDaiyiDum nalam keTTAr perum pAvi
caraNam 4
kETTum kaNDum anubhavittum uNmai uNarA garvigaL veRum sAvi
vATTamillA gati koDukkum nIlakaNTharin aruL illAr perum pAvi
Meanng:
Even if
one attains the nine mystical powers, if men do not have devotion toward lord
Shiva they are like a withered crop. Ignoring the advice of others but not
possessing any iota of wisdom themselves will make them great sinners.
Forgetting
the grace of god and acting without proper wisdom is akin to a lifeless crop.
Those who do not worship lord Shiva (who wears the cool moon on his head) are
great sinners.
Those
who act without taking sin and merit into account in their actions but only
paying attention to wealth are akin to chaff. Those who are angry and miserly
cheapen themselves and their lives and are thus sinners.
Those
who insult their parents and teachers are just lifeless creatures. Those who
fight with others like dogs are also sinners.
Those
who do not get enlightened by listening, seeing, and experiencing the truth,
are without substance. Those who do not seek
the refuge and get the unbounded grace of lord nIlakaNThar (lord Shiva) are
real sinners.
Some audio/video clips
View/Listen to K Bharath Sundar here
"நவசித்தி பெற்றாலும் சிவ பக்தி இல்லாத நரர்கள் வெறும் சாவி
ReplyDeleteஎவர் புத்தியும் தள்ளி சுயபுத்தியும் இல்லாது இருப்பவர்கள் பெரும் பாவி" என்று ஆரம்பிக்கும் இந்த இரண்டு வரிகளிலேயே அனைத்தும் சொல்லியாகிவிட்டது. இன்னும் வேறு என்ன வேண்டும் சொல்வதற்கு!
"மணியன்"